- 流星之绊
- 인연: [명사] (1) 因缘 yīnyuán. 情缘 qíngyuán. 缘分 yuánfèn. 缘
- 인연: [명사] (1) 因缘 yīnyuán. 情缘 qíngyuán. 缘分 yuánfèn. 缘 yuán. 그와 인연이 없다与他没有因缘술·담배는 나하고 인연이 없다烟、酒跟我没有缘分이것도 전생의 인연이다也是前世的缘分우리가 뜻밖에도 여기서 만나게 되다니, 참으로 인연이 깊군요咱们果然能在这儿相见, 有缘得很인연을 끊다断缘(외계(外界)와) 인연을 끊다绝缘인연을 따르다随缘인연을 맺다结缘인연이 깊다有缘인연이 없다无缘인연이 있다有缘인연이 끊어지다义绝 (2) 情缘 qíngyuán. 缘分 yuánfèn.인연은 하늘이 정해준다缘分天注定부부의 인연夫妻缘分
- 성의: [명사] (1) 诚意 chéngyì. 诚心 chéngxīn. 성의로 고객을 구한다以诚心求客户 (2) 诚意 chéngyì. 心意 xīnyì. 意思 yì‧si. 【겸양】小意思(儿) xiǎoyì‧si(r).실제 행동으로 성의을 표시하다用实际行动来表示诚意이 선물은 우리 모두의 자그마한 성의이다这点礼物是我们大家的一点心意그건 정말 작은 성의입니다! 3마오 일 뿐인데요那真是小意思! 3毛钱而已
- 무성의: [명사] 无诚意 wúchéngyì. 敷衍 fū‧yan. 腿懒 tuǐlǎn. 사실 이 회사는 기본적으로 무성의하게 인재를 초빙한다其实这家公司根本无诚意招聘人才그는 성의 없게 남을 언제나 무성의하게 대한다他不诚恳, 对人总是敷衍나의 이런 천성적인 무성의한 습관은 모두 할아버지에게서 물려받은 것이다我这天生的腿懒的毛病都是老爷惯的
- 성의껏: [부사] ☞성심성의껏(誠心誠意―)